2013年6月17日月曜日

諸国物語 2

諸国物語が面白くなってきました。文章がうまいといえばいいのか読みやすいといえばいいのか、私は文学者ではありませんのでどう表現すればいいのかわかりません。
これまで覚えていなかった、もしくは忘れてしまっている字もさらにたくさん出てきています
須つ→これで「まつ」と読むそうです。
彼誰時→たそがれどき(字の並びが反対のように思えます)
吭→のど(喉のことです)
銜える→くわえる 
逈か→はるか(今では遙か)
鐫める→ちりばめる(散りばめるに同じ。こんな字は知らなかった)
刓びる→ちびる(けずるとも読むらしい)
嚝しい→むなしい
愆る→あやまる(謝るですよね)
瀋む→にじむ(滲むです)
腮→あご(えらでもいいらしい)
鯡→にしん
胡籮蔔→にんじん(これで人参)
赫い→あかい(いつもより濃い赤に思えます)
翹つ→つまだつ
辞書にも無い字がたくさんでてきます。

0 件のコメント:

コメントを投稿